Escribe Javier R. Cinacchi en
https://www.estudiargratis.com.ar/biblia-libre/juan-12-37-50.html
Evangelio Juan 12:37-50.
(37) Muchas señales él hizo frente a ellos, pero no creyeron en él, (38) para que la Palabra del profeta Isaías sea cumplida, quien dijo: “¿Señor quién le creyó a nuestro anuncio? ¿El brazo del Señor a quién es descubierto?” (39) Por esto no pueden creer, y porque también dijo Isaías: (40) “Ha cegado sus ojos y endurecido el corazón, para que no puedan ver los ojos y puedan entender con el corazón, y volverse, y curarles. (41) Esto dijo Isaías porque vio la gloria de él, y habló sobre él. (42) Y sin embargo a pesar de todo, de los gobernantes muchos creyeron en él; pero por los fariseos no lo declaraban para no ser expulsados de la sinagoga; (43) porque amaban la honra de las personas con más fuerza que la honra de Dios. (44) Jesús entonces exclamó diciendo: “El que cree en mí, no cree en mí sino en el que me envió, (45) y el que a mí observa, observa al que me envió. (46) Yo, la luz en el mundo, vengo para que todo el que cree en mí no permanezca en la oscuridad. (47) Y si alguien escucha mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo, porque no vine para juicio del mundo, sino para salvar al mundo. (48) El que me rechaza y no recibe mi Palabra, así tiene lo juzgado en él, la Palabra que hablé, aquella juzgará en sí misma, en el último día. (49) Porque yo de mí mismo no hablé, sino del que me envió, mi Padre me dio mandamiento de qué diría y qué diré. (50) Y conozco que el mandamiento de él es vida eterna, y yo lo hablo, lo que me ha hablado el Padre.
Traducción y adaptación por Javier R. Cinacchi (Biblia Libre JRC), puede utilizar esta traducción sin pagarme por derechos de autor de la misma si respeta lo siguiente leer aquí.
Notas sobre la traducción Biblia Libre JRC y algo de estudio avanzado
El Evangelio de Juan, muestra aquí la última predicación pública de Jesús, mostrando como un cierre de tal tema: Hizo muchas señales, pero estaba profetizado que no creerían, y pese incluso algunos gobernantes creyeron, pero por miedo de ser expulsados de la religión no lo manifestaban públicamente. ¿Porqué hicieron esto? Juan aclara, porque así debía ser “para que se cumpla la Palabra”; Jesús venía para entregarse en sacrificio, ya sabía lo que iba a pasar, e incluso estaban escritos detalles tales como el ahora citado, de que no iban a creer:
(Traduzco lo que leo escrito en griego, no estoy copiando y pegando la partecita escrita en hebreo)
(sobre Is.53:1) “¿Señor quién le creyó a nuestro anuncio? ¿El brazo del Señor a quién es descubierto?” Son preguntas retóricas, es decir que da a entender que nadie o pocos creyeron, y que la fuerza de Dios en pocos o nadie a sido manifestada. Es muy común que en La Biblia cuando se da a entender aveces “todo”, muchas veces es una magnificación como generalmente incluso se habla en la actualidad. Podría decir “todos en Argentina hablamos español”, pero en realidad algunos hablan también otros idiomas, o incluso algunos realmente no hablan el español, y sin embargo es correcto utilizar la palabra aquí “todos”, porque en Argentina el idioma que hablamos “todos” es el “español”. Bueno aquí es en semejante forma la expresión, e incluso aclara Juan: (42) “Y sin embargo a pesar de todo, de los gobernantes muchos creyeron en él”; y podría haber añadido: “y sus discípulos”, “y todos aquellos que lo seguían”.
(sobre Is.6:9-10) Ya se ha mencionado varias veces que la salvación la da Dios, en todo aspecto; Dios mismo es el que salva a los que creen en él, y él mismo es el que los trae a sí mismo. Dios no pierde a ninguno. Los que se pierden es porque él no les abrió el entendimiento y sentimientos. ¿Porqué no lo hizo? Porque a las personas les dio libre albedrío, y salva a los que lo buscan (o buscarían), y porque aveces es el juicio de Dios, como dice Jesús en este mismo texto: ya que no aceptan La Palabra (las palabras de Dios, la enseñanza); entonces eso mismo es lo que les ocasiona juicio. Y Jesús explicaba que el que lo estaba viendo a él estaba viendo al Padre, que las palabras de él son las palabras del Padre, y que lo que hacía era lo que el Padre le mandó hacer; pero ahí estaban los religiosos no creyendo, buscando la honra los unos de los otros en vez de la honra de Dios. Esto es lo que yo interpreto. Y obviamente no estoy diciendo de que todos los religiosos sean así, no lo sé, lo que comento es lo que dice aquí la Biblia, e interpretado según lo que leo en ella.
¿Cuál fue el último mensaje público de Jesús? Que crean en él, la salvación. No pidió dinero, no pidió se construyera una institución con jerarquía, no pidió se conquistara a la fuerza el mundo, sino que dijo:
“(46) Yo, la luz en el mundo, vengo para que todo el que cree en mí no permanezca en la oscuridad. (47) Y si alguien escucha mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo, porque no vine para juicio del mundo, sino para salvar al mundo. (48) El que me rechaza y no recibe mi Palabra, así tiene lo juzgado en él, la Palabra que hablé, aquella juzgará en sí misma, en el último día.” A ver… algunos líderes religiosos por ejemplo interpretan en la Biblia de que uno tiene que hacer x cosa según x versículo. Tal interpretación puede ser correcta o incorrecta, según se esté equivocando o no. ¿Pero de qué hablaba Jesús? De que creyeran en él, y de que amen a Dios y sean buenas personas. Sin embargo no hay que dejarse manipular por aquellos que digan: “para ser una buena persona usted tiene que …” (por ejemplo dar dinero, casarse por civil y por la iglesia, además tiene que dejar de comer tanto, bañarse más seguido, etc..) ¿¡Que decirle!? Estudie por usted mismo La Palabra, La Biblia; sino el mundo lo engañará. Ahora si usted ama más al mundo que a Dios, y en vez de buscar lo que dice realmente La Palabra, solo le da la razón a los que en su juicio le conviene, y estaría buscando la honra de las personas antes que la honra de Dios. Yo no digo que yo tenga la total verdad, yo no lo sé eso, lo que digo es que usted es responsable de estudiar y buscarla por usted mismo, y no simplemente decir todo que sí en la iglesia o sin ella, donde sea que le haya tocado estar. ¿Y luego Jesús qué hizo? Le siguió enseñando a sus discípulos, por ejemplo humildad.
Yo la verdad que agradezco y alabo a Dios por su inmensa misericordia. Y no lo digo con ironía, yo también la necesito. Un consejo: Siempre busque estudiar la Biblia, porque en ella está la sabiduría, el camino y la verdad. Y creo firmemente que cuando alguien sinceramente la busca, la encuentra. A mí me pasó que siendo ocultista, busqué en la Biblia a ver si ahí estaba la verdad o no, de si estaba equivocado o no, y lo estaba… y luego pasé de una religión a otra, y cada vez sabía más de La Biblia porque los años fueron pasando y más o menos siempre estuve atento a La Palabra, como quien está atento de tener luz para no terminar en tinieblas. El ser humano es salvo por fe, y las obras, son las cosas buenas que uno hace: yo le estoy diciendo que Jesús es el Salvador, de que Dios es lo mejor, y que estudie la Biblia, su palabra ¿que mejor cosa podría hacer? Bueno intento explicar lo que interpreto. Y sin embargo yo no soy perfecto, el único perfecto fue y será Jesús, ¿qué les enseñará a continuación Jesús? Una lección de humildad… También intento decir nuevamente que no es por obras que somos salvos, es decir que si alguien viene y te dice: “por ejemplo dar dinero, casarse por civil y por la iglesia, además tiene que dejar de comer tanto, bañarse más seguido, etc.” quizás en algo tenga razón y tenga que corregirme, quizás no, pero mi abogado defensor es Jesús, el acusador es el diablo, y hay que ver de qué lado están las palabras que una persona está diciendo, algunos son ciegos intentando guiar a ciegos, algunos están confundidos, algunos están pateando en contra del Reino. Piense, estudie, pídale a Dios sabiduría y guía, y obviamente nunca deje de creer en Jesús y en su Palabra.
Notas sobre la traducción de esta parte:
(Nestle 1904, fuente: https://sites.google.com/site/nestle1904/ ) con algunas anotaciones rápidas que hice para mí y usted para separar un poco el trabajo de traducción del estudio, aveces junto varias palabras para traducir, porque se hace así, no es que se obvian, es que dos tal vez forman una. Por otra parte esto es algo así como el primer acercamiento a una traducción, y no es algo corregido, es un borrador o interlineal "rápido". He juntado algunas palabras en dos indicándolo con asteriscos *
37 Τοσαῦτα tanto / tantas cosas δὲ y αὐτοῦ de él σημεῖα señales πεποιηκότος hizo ἔμπροσθεν en frente αὐτῶν de ellos οὐκ no ἐπίστευον creyeron εἰς en αὐτόν, él
38 ἵνα para que ὁ la λόγος Palabra Ἡσαΐου Isaías τοῦ del προφήτου profeta πληρωθῇ sea cumplida ὃν quien εἶπεν dijo Κύριε, Señor, τίς ¿Quién ἐπίστευσεν le creyó τῇ a ἀκοῇ a lo oído ἡμῶν; nuestro καὶ y ὁ el βραχίων brazo Κυρίου del Señor τίνι a quién ἀπεκαλύφθη; es descubierto / revelado
39 διὰ por τοῦτο esto οὐκ no ἠδύναντο pueden πιστεύειν creer, ὅτι porque πάλιν nuevamente / también εἶπεν dijo Ἡσαΐας Isaías
40 Τετύφλωκεν ha cegado αὐτῶν de ellos τοὺς los ὀφθαλμοὺς ojos καὶ y ἐπώρωσεν endurecido αὐτῶν de ellos τὴν el καρδίαν corazón, ἵνα para μὴ no ἴδωσιν puedan ver τοῖς los ὀφθαλμοῖς con los ojos καὶ y νοήσωσιν puedan entender τῇ con el καρδίᾳ corazón καὶ y στραφῶσιν, volverse / girar, καὶ y ἰάσομαι curar αὐτούς les.
41 ταῦτα esto εἶπεν dijo Ἡσαΐας Isaías ὅτι porque εἶδεν vio τὴν la δόξαν gloria αὐτοῦ de él, καὶ y ἐλάλησεν habló περὶ sobre αὐτοῦ. de él.
42 ὅμως a pesar de todo μέντοι sin embargo καὶ y ἐκ de τῶν los ἀρχόντων gobernantes πολλοὶ muchos ἐπίστευσαν creyeron εἰς en αὐτόν, él, ἀλλὰ sino / pero διὰ por τοὺς los Φαρισαίους fariseos οὐχ no ὡμολόγουν, declaraban ἵνα para μὴ no ἀποσυνάγωγοι expulsen de la sinagoga γένωνται· llegan a ser
43 ἠγάπησαν amaron γὰρ porque τὴν la δόξαν honra τῶν las ἀνθρώπων personas μᾶλλον con más fuerza ἤπερ que τὴν la δόξαν honra τοῦ de Θεοῦ Dios.
44 Ἰησοῦς Jesús δὲ entonces ἔκραξεν exclamó καὶ y εἶπεν dijo Ὁ el πιστεύων cree εἰς en ἐμὲ a mí οὐ no πιστεύει cree εἰς ἐμὲ en mí ἀλλὰ sino εἰς en τὸν el πέμψαντά envió με, me
45 καὶ y ὁ el θεωρῶν observa ἐμὲ a mí θεωρεῖ observa τὸν al πέμψαντά envió με με me.
46 ἐγὼ yo φῶς luz εἰς en τὸν el κόσμον mundo ἐλήλυθα, vengo ἵνα para πᾶς todo ὁ el πιστεύων cree εἰς en ἐμὲ a mí ἐν en τῇ la σκοτίᾳ oscuridad μὴ no μείνῃ permanezca.
47 καὶ y ἐάν si τίς Quién μου a mí ἀκούσῃ escucha τῶν las ῥημάτων palabras καὶ y μὴ no φυλάξῃ, guarda ἐγὼ yo οὐ no κρίνω juzgo αὐτόν· él οὐ no γὰρ porque ἦλθον vine ἵνα para κρίνω juicio τὸν del κόσμον mundo, ἀλλ’ sino ἵνα para σώσω salvar τὸν al κόσμον mundo.
48 ὁ el ἀθετῶν rechaza ἐμὲ a mí καὶ y μὴ no λαμβάνων recibe τὰ la ῥήματά Palabra μου mía ἔχει así tiene τὸν lo κρίνοντα juzgado αὐτόν· él, ὁ la λόγος Palabra ὃν que ἐλάλησα, hablé, ἐκεῖνος aquella κρινεῖ juzgará αὐτὸν en sí misma ἐν en τῇ el ἐσχάτῃ último ἡμέρᾳ· día
49 ὅτι porque ἐγὼ yo ἐξ de ἐμαυτοῦ mi mismo οὐκ no ἐλάλησα, hablé, ἀλλ’ sino ὁ el πέμψας envió με mí Πατὴρ Padre αὐτός él mismo μοι a mí ἐντολὴν mandamiento δέδωκεν dio τί qué εἴπω si digiera καὶ y τί qué λαλήσω. diré (futuro indicativo)
50 καὶ y οἶδα conozco ὅτι que ἡ el ἐντολὴ mandamiento αὐτοῦ de él ζωὴ vida αἰώνιός eterna ἐστιν. es ἃ tal οὖν por lo tanto ἐγὼ yo λαλῶ, hablo καθὼς ya que εἴρηκέν ha hablado μοι a mí ὁ el Πατήρ, Padre, οὕτως así λαλῶ. hablo.
Publicidad
¿Diste con esta página por primera vez? No la pierdas, añádela a tus favoritos y vuelve :-) Dios te bendiga hasta luego.
En la Biblia dice: (1) Muy dichoso aquel que no se guió por consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de burladores se ha sentado: (2) Antes, en la Enseñanza de Yahweh está su deleite, y en su Enseñanza medita de día y de noche. Salmo 1.