Pedir en el nombre de Jesús, en el mundo hay aflicciones, y el Espíritu guía.
Escribe Javier R. Cinacchi en
https://www.estudiargratis.com.ar/biblia-libre/juan-16-23-33.html
Evangelio Juan 16:23-33.
(23) Y en ese momento, a mí no me preguntarán nada. En verdad, en verdad les digo, si algo piden al Padre, les dará en el nombre mío. (24) Hasta este momento no piden nada en mi nombre, pidan y tendrán, para que la alegría de ustedes sea completa. (25) Estas cosas en alegorías hablé, viene el momento en que no hablaré más en alegorías, sino abiertamente les declararé sobre el Padre. (26) En ese momento, en mi nombre pedirán, y no les digo que yo pediré al Padre por ustedes; (27) dado que el Padre les ama, porque ustedes me amaron y creyeron que yo salí de parte del Padre. (28) Salí del Padre y vine al mundo; nuevamente dejo el mundo y voy ante el Padre”. (29) Sus discípulos dicen: “Mira ahora abiertamente estás hablando, y ninguna alegoría dices. (30) Ahora sabemos que sabes todo y no tienes necesidad de que alguien te pregunte, en estas cosas creemos que de Dios saliste”. (31) Responde a ellos Jesús: “¿Ahora creen? (32) Miren, viene el momento, y ha llegado; en que serán dispersados cada uno a los suyos, y me dejarán solo, pero yo no estoy solo porque el Padre está junto a mí. (33) Estas cosas les hablé para que en mí tengan paz. En el mundo tienen aflicción, pero confíen, yo he vencido al mundo.”
Traducción y adaptación por Javier R. Cinacchi (Biblia Libre JRC), puede utilizar esta traducción sin pagarme por derechos de autor de la misma si respeta lo siguiente leer aquí.
Notas sobre la traducción Biblia Libre JRC y algo de estudio avanzado
La conversación del 23-33, parece ser lo típico de cuando un grupo de personas no comprenden a alguien que la tiene clara. Jesús, Dios mismo hablando a personas cara a cara, y nosotros obviamente que no sabiendo cómo responder, aparentemente como que le quisieron “seguir la corriente de lo que decía”, y quizás algo se fastidió o no -simplemente explicaba para que pudieran estar firmes-. Así es que les dice lo qué pasaría, pero siempre mostrando -típico de Dios- una salida, la salvación, el cómo poder continuar pese a lo difícil; porque ciertamente para nosotros la vida es difícil, y de hecho hasta a Jesús, es decir hasta a Dios, aparentemente ¡ni él! está libre de momentos difíciles. Esto es lo que analizo a grandes rasgos de este texto, y luego pasamos a comentar algunas partes puntuales.
“(22) Y ustedes entonces ahora por un lado tienen dolor, pero nuevamente vendré a ustedes, y se alegrarán el corazón, y la alegría ninguno se la quitará. (23) Y en ese momento, a mí no me preguntarán nada.”
Veo aquí lo que nos suele ocurrir cuando nos pasa algo malo o sentimos una necesidad: se nos generan preguntas. Los discípulos estaban sintiendo dolor, Jesús decía que volvería al Padre; pero comienza diciendo el texto que ahora se analiza, que volvería -y volvió resucitado-, dice: “(23) Y en ese momento, a mí no me preguntarán nada”. Por el contexto me inclino a pensar de que está hablando de la alegría que uno siente ante la presencia de Dios. Cuando luego lo vieron resucitado, estaban contentísimos. Asimismo, uno aveces no entiende porqué pasa algo. A los primeros seguidores de Jesús hasta los persiguieron para matarlos, y a algunos torturaron y mataron. Pero el texto habla de la alegría o gozo, que sentirían al transformarse el dolor en alegría; y vimos que comparó a la mujer dando a luz a un niño, y ahora dice, “Y en ese momento, a mí no me preguntarán nada”, e interpreto: por la gran alegría de estar con Dios. Existe también la posible interpretación de que no se le preguntaría a él porque las cosas las revela el Espíritu de verdad, sin embargo por el contexto, por el diálogo que se produce, interpreto que habla de lo primero, que era incluso lo que más le estaba preocupando a los discípulos, y qué también a la persona que está pasando por problemas y necesidades, lo que más le pesa en ese momento son las preguntas, “¿porqué me pasa esto a mí?”, pero luego la alegría es tan grande que ni les interesa preguntar, está el olvido de las penas pasadas por la gran alegría presente.
“En verdad, en verdad les digo, si algo piden al Padre, les dará en el nombre mío”. ¿Eso se lo dijo a los discípulos o nos lo dijo a todos? Si nos lo dijo a todos y pido porque me arregle un diente él, ¿porqué entonces no pasa nada y tengo que ir al dentista? También está la posibilidad de que el hecho de pedir y que te cumpla lo pedido, es también una parábola, no es todo sino que es en relación a si uno pide o no dentro de la voluntad del Padre. Si yo le pido a Dios “salva a mis hijos”: yo sé que los veré en su reino. Si yo le pido, “que se me arregle la computadora del trabajo”, no me sorprende de que no pase un día sin solucionarse el problema; si yo pido “Señor has milagros y que me aparezca el diente que me falta”, y no pasa nada ¿me quejaré? ¡No! O si tengo que ir al dentista ¿me quejaré? Y creo que no debería, en la antigüedad tenían que ir a sacar agua de un pozo, ahora la mayoría la tenemos al alcance de la mano dentro de la casa, y sin embargo aveces nos desconcierta alguna oración no contestada. Yo pedí varias veces por cosas no contestadas, por ejemplo mi madre que murió de ACB. Podríamos encontrar posibles motivos a oraciones no contestadas, pero creo que si estuviéramos ante Dios, nuestra alegría nos sacaría hasta las ganas de preguntar. Uno ni se acordaría. De hecho, es la interpretación que le doy a este texto. Además de lo que ya se dijo: tratar de comprender a Dios, nos excede. Incluso cómo dijo Jesús “(12) Todavía tengo mucho que decirles, pero no pueden cargarlo en este momento”. Ahora sin embargo:
(24) Hasta este momento no piden nada en mi nombre, pidan y tendrán, para que la alegría de ustedes sea completa.
Jesús reiteradas veces dice cosas que suenan literalmente a esto: “pidan lo que quieran que lo haré”. Algo que solo puede hacer Dios, que obviamente a esta altura, todo lector supongo que concuerda conmigo en que lo es. Además dijo de que uno tenía que seguir sus mandamientos y tener fe. Aquí se complica un poco. Pero si intenta e insiste -pues también varias veces explicó que hay que insistir en oración-, opino haría bien. Por ejemplo, a Dios no le va a molestar que le pida un milagro de sanidad de un diente o la cintura, o incluso un aumento de sueldo porque el dinero no le alcanza; y por todo lo que dice, más le molesta que no ore, a que lo haga con humildad y sinceridad, e incluso tal vez con un aire de conquistador, de alguien que quiere ser escuchado por Dios para obtener de su gracia.
(25) Estas cosas en alegorías hablé, viene el momento en que no hablaré más en alegorías, sino abiertamente les declararé sobre el Padre
En el contexto está hablando del Espíritu que los guiaría. Muy probablemente está mencionando aquí nuevamente tal momento, como diciéndoles que no se preocupen por no comprender bien las comparaciones que utilizaba. Si esto es así, podría entonces asimismo el versículo anterior interpretarse como, que si bien lo que pidieran iban a recibir, ya se darían cuenta abiertamente de como era tal cosa, y todo. Es decir de una forma clara: lo iban a sentir, o a darse cuenta mediante el Espíritu, incluso iban a recordar las Enseñanzas. Y de hecho el Evangelio de Juan reiteradas veces, incluso aquí, muestra que los discípulos no lo estaban entendiendo claramente en ese momento, lo cual cesaría de ser así cuando tuvieran el Espíritu. Ahora, luego como todo cristiano, necesitan mantenerse firmes, no es que se recibe el Espíritu y ya se es como Jesús, se es parte de él estando conectado, recuérdese la comparación con la vid. Si todos hubieran estado realmente llenos del Espíritu no tendríamos a Pablo discutiendo con Pedro (Gálatas 2:11-14); Pablo y los judaizantes en distintos momentos; Pablo discutiendo con Bernabé Hechos 15:36-41; e incluso discusiones sobre quién estaba con qué líder. Y esto solo mediante los textos que nos llegaron, así que infalibles y libres de errores por tener al Espíritu no lo eran. Tal vez incluso aveces el problema era que no seguían al Espíritu, sí incluso líderes fundadores en el cristianismo.
(33) Estas cosas les hablé, para que en mí tengan paz. En el mundo tienen aflicción, pero confíen, yo he vencido al mundo.”
Después de comentar las cosas difíciles que pasarían sus discípulos, e incluso en mostrarles su tambaleante fe, dice que el Padre los ama porque creyeron en él. Y Expresa una frase aveces muy repetida: “En el mundo tienen aflicción, pero confíen, yo he vencido al mundo”. Algunos ponen el “tienen” como “tendrán”; es factible traducirlo de ambas formas al verbo ἔχετε; pero si tomo la frase “ἐν τῷ κόσμῳ θλῖψιν ἔχετε” tal frase está en tiempo presente, y no en tiempo futuro. Es decir que Jesús culmina este mensaje diciendo algo así: “pese a todo, todo lo dije para que tengan en mí paz. En el mundo hay aflicciones, pero confíen que yo vencí al mundo”. El cristiano obtiene beneficios espirituales que están por sobre el mundo, incluyendo paz; además se cree en una vida mejor luego de la vida en el mundo.
Filipenses 3:20-21:
"Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo; el cual transformará el cuerpo de la humillación nuestra, para que sea semejante al cuerpo de la gloria suya, por el poder con el cual puede también sujetar a sí mismo todas las cosas."
Nuestros cuerpos serán transformados para ser semejantes al cuerpo glorioso de Jesús. Implica una existencia más gloriosa y mejor que la presente.
1 Corintios 15:42-44:
"Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción; se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder; se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual."
Pablo describe cómo el cuerpo resucitado será superior al cuerpo actual: inmortal, glorioso y poderoso, en contraste con el cuerpo mortal y corruptible de esta vida.
2 Corintios 5:1-2:
"Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos. Y por esto también gemimos, deseando ser revestidos de aquella nuestra habitación celestial."
Aquí, Pablo compara el cuerpo actual con un tabernáculo temporal y la vida eterna con una morada celestial, más sólida y permanente, sugiriendo que la vida después de la resurrección será mejor.
Romanos 8:18:
"Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse."
Apocalipsis 21:4:
"Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron."
Notas sobre la traducción de esta parte:
(Nestle 1904, fuente: https://sites.google.com/site/nestle1904/ ) con algunas anotaciones rápidas que hice para mí y usted para separar un poco el trabajo de traducción del estudio, aveces junto varias palabras para traducir, porque se hace así, no es que se obvian, es que dos tal vez forman una. Por otra parte esto es algo así como el primer acercamiento a una traducción, y no es algo corregido, es un borrador o interlineal "rápido". He juntado algunas palabras en dos indicándolo con asteriscos *
23 καὶ y ἐν en ἐκείνῃ ese τῇ el ἡμέρᾳ momento ἐμὲ a mí οὐκ no ἐρωτήσετε preguntarán οὐδέν nada. ἀμὴν verdad ἀμὴν verdad λέγω digo ὑμῖν a ustedes, ἄν si τι algo αἰτήσητε piden τὸν al Πατέρα Padre δώσει dará ὑμῖν a ustedes ἐν en τῷ el ὀνόματί nombre μου mío.
24 ἕως hasta ἄρτι este momento οὐκ no ᾐτήσατε piden οὐδὲν nada ἐν en τῷ el ὀνόματί nombre μου mío· αἰτεῖτε pidan, καὶ y λήμψεσθε tendrán, ἵνα para que ἡ la χαρὰ alegría ὑμῶν de ustedes ᾖ la πεπληρωμένη llena / cumplida.
25 Ταῦτα estas ἐν en παροιμίαις alegorías λελάληκα hablé ὑμῖν a ustedes· ἔρχεται viene ὥρα momento ὅτε cuando οὐκέτι no más ἐν en παροιμίαις alegorías λαλήσω hablaré ὑμῖν a ustedes, ἀλλὰ sino παρρησίᾳ abiertamente περὶ sobre τοῦ el Πατρὸς Padre ἀπαγγελῶ declararé ὑμῖν a ustedes.
26 ἐν en ἐκείνῃ ese τῇ el ἡμέρᾳ momento ἐν en τῷ el ὀνόματί nombre μου mío αἰτήσεσθε pedirán, καὶ y οὐ no λέγω digo ὑμῖν a ustedes ὅτι que ἐγὼ yo ἐρωτήσω pediré τὸν al Πατέρα Padre περὶ sobre ὑμῶν ustedes·
27 αὐτὸς él mismo γὰρ dado que ὁ el Πατὴρ Padre φιλεῖ ama ὑμᾶς a ustedes, ὅτι porque ὑμεῖς ustedes ἐμὲ a mí πεφιλήκατε amaron καὶ y πεπιστεύκατε creyeron ὅτι que ἐγὼ yo παρὰ de parte τοῦ el / su Θεοῦ Dios ἐξῆλθον salí.
28 ἐξῆλθον salí ἐκ de τοῦ el Πατρὸς Padre καὶ y ἐλήλυθα vine εἰς a τὸν el κόσμον mundo· πάλιν nuevamente ἀφίημι dejo τὸν el κόσμον mundo καὶ y πορεύομαι voy πρὸς ante τὸν el Πατέρα Padre.
29 Λέγουσιν ellos dicen οἱ los μαθηταὶ discípulos αὐτοῦ de él / suyos Ἴδε mira νῦν ahora ἐν en παρρησίᾳ abiertamente λαλεῖς está hablando, καὶ y παροιμίαν alegoría οὐδεμίαν ninguna λέγεις dice.
30 νῦν ahora οἴδαμεν sabemos ὅτι que οἶδας sabe πάντα todo καὶ y οὐ no χρείαν necesita ἔχεις tiene ἵνα que τίς alguien σε te ἐρωτᾷ· pregunte ἐν en τούτῳ esto πιστεύομεν creemos ὅτι que ἀπὸ desde Θεοῦ Dios ἐξῆλθες saliste.
31 ἀπεκρίθη responde αὐτοῖς a ellos Ἰησοῦς Jesús Ἄρτι ¿este momento πιστεύετε; creen?
32 ἰδοὺ mira ἔρχεται viene ὥρα momento καὶ y ἐλήλυθεν ha llegado ἵνα para que / que σκορπισθῆτε serán dispersados ἕκαστος cada uno εἰς a τὰ las ἴδια suyos κἀμὲ y me μόνον solo ἀφῆτε· dejarán καὶ y οὐκ no εἰμὶ estoy μόνος solo, ὅτι porque ὁ el Πατὴρ Padre μετ’ junto ἐμοῦ a mí ἐστιν está.
33 ταῦτα estas λελάληκα hablé ὑμῖν a ustedes ἵνα para ἐν en ἐμοὶ mí εἰρήνην paz ἔχητε tengan. ἐν en τῷ el κόσμῳ mundo θλῖψιν aflección / opresión ἔχετε· tienen ἀλλὰ pero θαρσεῖτε confíen, ἐγὼ yo νενίκηκα he vencido τὸν al κόσμον mundo.
Publicidad
¿Diste con esta página por primera vez? No la pierdas, añádela a tus favoritos y vuelve :-) Dios te bendiga hasta luego.
En la Biblia dice: (1) Muy dichoso aquel que no se guió por consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de burladores se ha sentado: (2) Antes, en la Enseñanza de Yahweh está su deleite, y en su Enseñanza medita de día y de noche. Salmo 1.