Otros textos de la Biblia
- Salmos 1.
-

La Biblia libre: Evangelio de Juan "De tal manera amó Dios al mundo".

Escribe Javier R. Cinacchi en
https://www.estudiargratis.com.ar/biblia-libre/juan-3-14-15-18.html
Edición a esta página:20/04/2015 -

Evangelio Juan 3:14-18.
De tal manera amó Dios al mundo... (*)

(14) Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado.
(15) Para que todo aquel que crea en Él tenga vida eterna.
(16) Porque así amó Dios al mundo: De tal modo que ha dado a su Único Hijo, para que todo aquel que en Él cree no se pierda, sino tenga vida eterna.
(17) Porque no envió Dios a su Hijo al mundo, para que condene al mundo; sino para que el mundo sea salvo mediante Él.
(18) El que cree en Él no es juzgado, pero el que no cree ya está juzgado: Por no creer en el nombre del Hijo Único Hijo de Dios.

Revisión del 18/04/2015
Texto bíblico basado en la Antigua versión de Casiodoro de Reina de 1569, rev Cipriano de Valera 1602, adaptado y revisado por Javier R. Cinacchi 2015 Licencia Atribución de Creative Commons BY

Comentarios bíblicos y notas sobre el desarrollo de esta versión

Sobre la adaptación teniendo en cuenta la correcta traducción.

(*) El título es simplemente para separar en partes el trabajo de realizar esta versión, no figura en el original, este texto va junto a otro que es la respuesta que Jesucristo da a Nicodemo. Al formar el capitulo completo en la Biblia muy probablemente no irá incluido. Salvo que se quiera poner en alguna edición titulos a cada parte para encontrar más fácil algo...

Juan 3:14 Al traducir el término "Hijo del Hombre" del griego "υιον του ανθρωπου", le coloco en español la mayúscula a las palabras "Hijo del Hombre" porque es un título, un nombre. En este texto en el cual Jesucristo le habla a un estudioso de las Enseñanzas de Dios (Torá), utiliza muchos términos en el sentido de títulos, en Jn. 3:10 Jesucristo le hace un llamado a la atención a Nicodemo, en una conversación que sería muy, muy profunda. El cuerpo de Jesucristo "el Hijo del Hombre" proveniente de María y del Espíritu de Dios, iba a ser levantado como la serpiente que levantó Moisés. De lo que habla Jesús en relación a la serpiente de bronce está escrito en Números 21:4-9, para los que en tal ocasión fueron mordidos por serpientes (en paga por de sus pecados), y pudieran vivir, Dios le mandó a Moisés que levantara una serpiente en alto, al mirar la serpiente de bronce levantada, al poner la fe en el mandato de Dios, los que habían sido mordidos por la serpiente vivieron. El Hijo del hombre, iba a ser levantado en un madero, y así como no era una serpiente de bronce la salvación, no es un hijo de hombre la salvación, pero sí lo es al ser el Hijo de Dios ese hombre que iban a se ver levantado en el madero, el Hijo del Hombre, único e irrepetible por ser el Único Hijo de Dios, Dios. La fe puesta en lo correcto libra del juicio, la fe puesta en el Hijo Único.

Juan 3:15 Si bien en los originales en algunos hay pequeñas variaciones ¿y en cual de todos me centro para traducir / revisar? el concepto no cambia: [el que] "crea en Él tenga vida eterna" es lo importante de lo que hoy llamamos Juan 3:15 "Para que no se pierda (o no sea destruido)" y "sino que" es un poco confuso: El "sino" por ejemplo en algunos no está, y sin embargo esté o no, significa lo mismo y en algunos manuscritos directamente no menciona tampoco el "no se pierda", la verdad me sentí inclinado a que quede así: "Para que todo aquel que crea en él tenga vida eterna". Y luego comparando con las traducciones o adaptaciones que se realizan en la actualidad, observé que las nuevas suelen suprimir "no se pierda" y el "sino", también por comparar los originales griegos encontrados.
"Él" en relación al detalle de la mayúscula, es por la costumbre actual de que cuando se habla de Dios, el "él" escribirlo con mayúscula. ¿Jesucristo es Dios? justamente esto fue lo que más alteraba a los líderes religiosos judíos. Dejo constancia que en este caso el "Él" (con mayúscula) está colocado así, porque lo considero correcto, no porque se encuentre con mayúscula en los originales (que dicho sea de paso algunos hasta están todo escrito en mayúscula sostenida).

Juan 3:16 La palabra griega αποληται (se lee apólite) es perezca, destruido, o perdido. En el contexto bíblico la palabra que considero más acorde para traducir aquí es perdido y/o destruido, pero la mayoría de los judíos y los cristianos creían en que no hay muerte sino condenación y salvación, asimismo en la Biblia "Reina Valera" (que son las primeras que existieron en castellano), y siempre es bueno volver a los originales... se selecciona "perdido", entonces me inclino a favor de esta palabra en vez de a "destruido" o "muerte", pero sepa que puede encontrar algunas traducciones o versiones en las cuales alguien se inclinó por seleccionar la palabra "muerte" en vez de "perdido".

Juan 3:17 La palabra en griego "δι" es "mediante", "por medio de" o incluso se lo podría abreviar "por"; pero si se abrevia hay que comprender igualmente que δι es mediante, o por medio de.

Juan 3:18 κρινεται puede ser "Juzgado" o "condenado", pero en realidad está mostrando la idea de que se va a ser juzgado o no en relación a si se cree o no, y la resultante de no creer es ser juzgado que es sinónimo de quedar condenado. μονογενους (se pronuncia algo así como: monollenous) es traducido generalmente como Unigénito, pero lo que expresa es "único en su especie", Jesucristo es el único Hijo de Dios, pero a su vez Dios tiene hijos, entonces: ¿es o no es el único? El problema es de traducción y comprensión de lo que Jesucristo expresaba en cada caso. En Jn 3.18 se nota bien la complicación en: του μονογενους του θεου, donde se juntan los términos: Unico Hijo, e Hijo de Dios. Es que en realidad Jesucristo es el "Unico Dios Hijo de Dios", los otros somos "hijos de Dios", por ejemplo Abraham es un "hijo de Dios", hay algunos que no tenemos hermanos somos hijos únicos de hombres, pero Jesucristo es el "Único Hijo de Dios que es Dios".

Texto Bíblico jn 3:14, jn 3:15 jn 3:16 jn 3:17 jn 3:18

Comentario Bíblico / Devocional cristiano

Cuando hay problemas, o aunque se esté bien: no hay que dejar de poner los ojos en Jesucristo, Él fue la señal que puso en alto Moisés hace miles de años: “Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado” (Jn. 3:14) ¿Pero por qué Jesucristo fue crucificado? Así lo hizo cumpliendo muchas señales y profecías en Él ¿Y por qué menciona una serpiente? la serpiente se menciona por primera vez en Génesis, figura del Adversario (el diablo, Satanás), quien engañó a Eva y Adán (Gn.3) Jesucristo se ofreció a sí mismo como sacrificio llevando nuestros pecados, tomó el lugar que nos merecíamos hasta el pero pecador. “Para que todo aquel que crea en Él tenga vida eterna.” (Jn. 3:15) ¿Pero por qué? “Porque así amó Dios al mundo: De tal modo que ha dado a su Único Hijo, para que todo aquel que en Él cree no se pierda, sino tenga vida eterna” (Jn. 3:16). Por eso le digo estimado, DIOS NOS AMA, y realmente Él demostró mucho amor por nosotros, las personas cometemos errores, pero Dios está esperando que nos volvamos a Él para cubrir nuestros errores.
Es necesario para mejorar dejar de amar el pecado y buscar más a Dios dejando atrás una vida de pecado, es necesario no estar alejados de las Enseñanzas de Dios (lo que dice la Biblia), poniendo la fe en Jesucristo.

“Porque no envió Dios a su Hijo al mundo, para que condene al mundo; sino para que el mundo sea salvo mediante Él” (Jn. 3:17) No se a qué religión pertenece, la persona a la cual Jesucristo le dirigió estas palabras era un judío, yo soy cristiano, las religiones sabemos han cometido errores: no le presento una religión infalible, al que le presento es al infalible Jesucristo, el Especial Hijo de Dios del cual “El que cree en Él no es juzgado, pero el que no cree ya está juzgado: Por no creer en el nombre del Hijo Único Hijo de Dios” (Jn. 3:18) Crea en Jesucristo como el Único Especial Hijo de Dios, el que vino a salvar al mundo, y nos mostró la verdadera enseñanza de como vivir y ser feliz. Y si usted que lee esto es cristiano, recuerde siempre: Que nada lo separe del amor de Cristo; Él ya hizo lo más difícil, no se angustie si usted está pasando por algo que en este momento le angustia: Mire a Dios y viva, Él nos da vida.

Aún necesitas más? Juan 3:14-18 comparación, estudio y concordancia.

¿Diste con esta página por primera vez? No la pierdas, añádela a tus favoritos y vuelve :-) Dios te bendiga hasta luego.
Sociales


Autor principal y webmaster: Javier R. Cinacchi. Medio de comunicación Facebook ("F"). Prohibida la reproducción parcial o total del contenido de esta Web sin el consentimiento escrito del autor. A excepción de: los textos bíblicos pertenecientes a lo que llamé La Biblia Libre JRC. Asimismo los poemas con la condición de no alterar su contenido y mencionar que el autor es Javier R. Cinacchi en cada poema o poesía que le pertenezca, se autoriza a reproducir puntualmente cualquier poesía o poema de este autor. Estas condiciones también se aplican, pero sólo se pueden reproducir hasta 5 textos completos en la reproducción de textos sobre la Biblia o relacionados, sobre otros temas en general todos los derechos reservados salvo que especifique lo contrario, es decir hay distintas publicaciones con distintos permisos. También puede citar un párrafo por página y poner links a esta web. Leer antes de utilizar esta Web: Aclaraciones legales y politica de privacidad generales Copyright 2005-2015.

En la Biblia dice:
(1) Muy dichoso aquel que no se guió por consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de burladores se ha sentado:
(2) Antes, en la Enseñanza de Yahweh está su deleite, y en su Enseñanza medita de día y de noche. Salmo 1.

Volver a la web principal: Cursos informática, biblia y más!